[PR]
發
「関西人っぽい」要素とは?
Date:2005/06/12 02:29
こっちの「かっとばせ!キヨハラくん」のm殿のコメントを見てふと思ったのだが、「関西人っぽい」といわれる要素は何だろう?
関西弁をしゃべるとか?
とりあえず、物を買うときは値切るとか?
エスカレーターで右側に立つ(左側をあける)とか?
話にオチが無いと、「で、オチは?」と聞くとか?
個人的には、関西弁をしゃべることに続いて(これは大前提)、顔だと思ってる。
「え、顔?」となるかもしれないが、外人(白人・黒人)が関西弁をしゃべってると、妙な違和感ありませんか? 俺は非常に違和感を感じる。
濃い系の顔は関西弁とあわない。
で、全くの蛇足だが、「かんさいべんと」と書くと、うちのIME君は「監査イベント」と変換した。
どんなイベントやねん…。
まあ、このイベントが起こるとヤバイ会社はありそうですが。
関西弁をしゃべるとか?
とりあえず、物を買うときは値切るとか?
エスカレーターで右側に立つ(左側をあける)とか?
話にオチが無いと、「で、オチは?」と聞くとか?
個人的には、関西弁をしゃべることに続いて(これは大前提)、顔だと思ってる。
「え、顔?」となるかもしれないが、外人(白人・黒人)が関西弁をしゃべってると、妙な違和感ありませんか? 俺は非常に違和感を感じる。
濃い系の顔は関西弁とあわない。
で、全くの蛇足だが、「かんさいべんと」と書くと、うちのIME君は「監査イベント」と変換した。
どんなイベントやねん…。
まあ、このイベントが起こるとヤバイ会社はありそうですが。
エル、オー、ティーティーイー、オォ〜、ロッテ!!
Date:2005/06/07 23:16
というわけで、初マリンスタジアム。
残念ながら風は吹いてなかったし、5回裏に打ちあがる花火も座る位置が悪く見えなかったが、ロッテの応援の凄さは堪能できた。
重要なことを書き忘れていた。バックスクリーン。
そこに球速が表示されるのは普通だが、マリンスタジアムはそれだけではない。
球速と共に、ロッテの宣伝が表示される。例えば、「144km/h キシリトールガム」という感じ。
初めは、普段は球種が表示されているが、何回に一回かロッテの宣伝になるかと思っていた。しかし、最後までずっとロッテの宣伝だった。
ただ、会社帰りだったので4回裏からしか観戦できず…。割引システムがあればいいのにねぇ。
残念ながら風は吹いてなかったし、5回裏に打ちあがる花火も座る位置が悪く見えなかったが、ロッテの応援の凄さは堪能できた。
重要なことを書き忘れていた。バックスクリーン。
そこに球速が表示されるのは普通だが、マリンスタジアムはそれだけではない。
球速と共に、ロッテの宣伝が表示される。例えば、「144km/h キシリトールガム」という感じ。
初めは、普段は球種が表示されているが、何回に一回かロッテの宣伝になるかと思っていた。しかし、最後までずっとロッテの宣伝だった。
ただ、会社帰りだったので4回裏からしか観戦できず…。割引システムがあればいいのにねぇ。
ついたり、きえたり
Date:2005/06/06 01:35
ふと思い出した「かっとばせ!キヨハラくん」
Date:2005/06/02 20:59
同僚と一緒に帰っていると、ふとしたはずみで清原の話に。
で…、「かっとばせ!キヨハラくん」→これ
現在の番長→コチラ(サンスポ)
変わりすぎ。
そして俺は、「かっとばせ!キヨハラくん」を思い出せた同僚は神だと思う。
で…、「かっとばせ!キヨハラくん」→これ
現在の番長→コチラ(サンスポ)
変わりすぎ。
そして俺は、「かっとばせ!キヨハラくん」を思い出せた同僚は神だと思う。
東のどん兵衛を食べた
Date:2005/05/29 15:31
どん兵衛の話になれば、「西と東では味が違う」と自慢げに語るやつがいるが、もはやトリビアでもなんでもない。むしろ常識。
語るなら表記が"-w"と"-e"で分かれている、中の袋の色が西は赤・東は青(こっちは合ってるか微妙)くらいで無いとトリビアと言えない。
これくらいスタンダードなカップめんであるどん兵衛、その東日本バージョンを初めて食した。
…。
……ああ、ツユの色が違う。ものすごい醤油の味がするし。
寮のうどんよりは美味しいが、やはり関西人の口には違和感がある。まあ、でも、「これ何?」と聞かれたら「どん兵衛」と答えられる、その程度の違いだが。
そして、フットサルをしたためひどい筋肉痛(-_-)
語るなら表記が"-w"と"-e"で分かれている、中の袋の色が西は赤・東は青(こっちは合ってるか微妙)くらいで無いとトリビアと言えない。
これくらいスタンダードなカップめんであるどん兵衛、その東日本バージョンを初めて食した。
…。
……ああ、ツユの色が違う。ものすごい醤油の味がするし。
寮のうどんよりは美味しいが、やはり関西人の口には違和感がある。まあ、でも、「これ何?」と聞かれたら「どん兵衛」と答えられる、その程度の違いだが。
そして、フットサルをしたためひどい筋肉痛(-_-)
英語の勉強と星新一
Date:2005/05/24 21:35
周りを見ると、意外に英語がダメだというやつが多い。何をして嫌いになったか分からないが、自身も日本史・世界史が苦手だった。
その割に文系だったのは、苦手なだけで嫌いではなかったからかな、と。
そんな昔語りはさておき、英語。オイラは英語に抵抗が無いという珍しい(?)人種。
で、なぜ英語の話かといえば、会社の昇進にTOEICのスコアがかなり絡んでくるという話を聞いたから。その上、近々テストもあるらしい。
せっかくだから、勉強しようかと思い立ち、先日本を買いに行った。
基本的に覚えることは苦手なので、問題集を購入。とりあえず分からなくても問題を解き、分からなかったところを理解していくほうが個人的に合っている。
知っていることを覚えなおす無駄が無いし、なにより解く快感がある。どこが分かって、どこが分かっていないのかも理解できるので、オススメ。
そんな折に見つけたのが、星新一の『エヌ氏の遊園地』の英語版、"A Bag of Surprises"。
星新一好きのオイラは即購入。
読んだ所感。
英語のレベルは高校入学程度で、難しい構文は無い。知っている話もあるので読みやすい。また、一話一話が短いので気楽に読めるのは原作の通り。
「あの話が英語になるとこうなるのか〜」と。
久しぶりにいいものを買った。
その割に文系だったのは、苦手なだけで嫌いではなかったからかな、と。
そんな昔語りはさておき、英語。オイラは英語に抵抗が無いという珍しい(?)人種。
で、なぜ英語の話かといえば、会社の昇進にTOEICのスコアがかなり絡んでくるという話を聞いたから。その上、近々テストもあるらしい。
せっかくだから、勉強しようかと思い立ち、先日本を買いに行った。
基本的に覚えることは苦手なので、問題集を購入。とりあえず分からなくても問題を解き、分からなかったところを理解していくほうが個人的に合っている。
知っていることを覚えなおす無駄が無いし、なにより解く快感がある。どこが分かって、どこが分かっていないのかも理解できるので、オススメ。
そんな折に見つけたのが、星新一の『エヌ氏の遊園地』の英語版、"A Bag of Surprises"。
星新一好きのオイラは即購入。
読んだ所感。
英語のレベルは高校入学程度で、難しい構文は無い。知っている話もあるので読みやすい。また、一話一話が短いので気楽に読めるのは原作の通り。
「あの話が英語になるとこうなるのか〜」と。
久しぶりにいいものを買った。
